Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Регион
15 сентября 2021, 08:47

"Не надо из нас делать идиотов": Мемный журналист Гордон счёл аморальным перевод советских фильмов на украинский

Фото © Instagram/gordondmytro

Фото © Instagram/gordondmytro

Он посоветовал начать снимать качественное кино в стране, не жалея на это денег.

Украинский журналист Дмитрий Гордон назвал дубляж советских фильмов на украинском языке аморальным. Он выразил убеждённость в том, что русский язык входит в число величайших мировых достижений.

"Не надо из нас делать идиотов. Мы все грамотные, нормальные люди, прекрасно понимаем и украинский язык, и русский", — заявил Гордон в эфире телеканала "Украина 24".

Журналист при этом посоветовал начать снимать качественное украинское кино, не жалея на это денег.

Ранее Дмитрий Гордон предложил переписать текст гимна Украины. Журналиста в тексте смущает несколько не очень оптимистичных фраз, в числе которых "ещё не умерла", "сгинут наши вороженьки".

Подписаться на LIFE
  • yanews
  • yadzen
  • Google Новости
  • vk
  • ok
Комментарий
0
avatar